Narrator: Humanity, you are an ignorant race
Narrative
The relative coexistence of the human world, the demon world, and the beast world is about to be disrupted by the Overfiend, an immensely powerful demon who will be reborn after 3,000 years to remake the world to his liking.. This was the first animated feature film to be rated by the MPAA NC-17.. The girls who tormented Niki apparently hid in the school’s gymnasium, like on the school grounds. All seven girls are horribly and inhumanly mutilated in that same room (one of which is turned into a skeleton), but the next day the school is still open and the students make no mention of the event.. How foolish to believe that your species rules the Earth.
His name is Chojin!
Know now that you are not alone, there are invisible worlds that exist parallel to yours. These are the worlds of the Makai, a race of demons. And the Jujinkai, those who are half-human and half-beast. There is an ancient legend, a prophecy that predicts the appearance of super beings every three thousand years. God of all Gods, Overfiend!
Now his time has come!
Chojin will appear through the body of a man and will unite the three worlds with his great power. He will create a new world, a world of peace and harmony. The names of the voice actors in the credits of the English version are fake, and many of the aliases have sexual connotations. Bill Timoney stated that this was because the actors were disgusted by the film.. Also available in the original Japanese version of 3 episodes which is much more sexually explicit than the NC-17 theatrical version released in the US.
It’s a shame
Montage Chôjin densetsu 1: Chôjin tanjô hen (1987). The main problem with this movie is that it tries so hard to offend that everything else (plot, character, good dialogue) is thrown out the window. The graphic scenes of sex and violence wouldn’t worry me too much if they were relevant to the plot, but unfortunately, the initially intriguing sci-fi premise is soon discarded in favor of a “let’s see which one of us can make the sickest and most disturbing scene in the movie” between the animators. , if they really put some effort into developing the plot and less time testing the audience’s morals then we could have something interesting here. Oh yeah, and what was the point of dubbing all the original Japanese voice work with completely out of place American accents?
Cheers for that vote of confidence guys
of course, to fit the Tokyo movie setting.) Couldn’t they have just kept the movie as it was and added the subtitles at the end? Oh, sorry, I forgot, the studio thinks the average Yankee doesn’t have the patience to read them AND watch the movie at the same time.. . Bottom line, this movie is like that curmudgeon you put in a corner: they try to get your attention by trying to shock you as much as possible, but really the only thing they manage to do is make you realize how much they are just sad and desperate.